中國礦業(yè)大學外文學院中華美食翻譯實踐團隊積極進行暑期社會實踐
? 為弘揚中華傳統(tǒng)文化,提高同學們的文化自信,外文學院成立了“舌尖上的家鄉(xiāng)——中華傳統(tǒng)美食翻譯”實踐團隊,本團隊以傳播弘揚傳統(tǒng)美食文化為目的,鼓勵團隊成員在充分了解各地飲食風俗的基礎上,選取有代表性的傳統(tǒng)美食進行食材、做法、口感等多方面的英文翻譯,或對當?shù)匾延械姆g進行完善,或對特色美食制作進行英文解說、視頻制作。團隊將對各省份或地域的特色傳統(tǒng)美食進行匯總,以圖文(美食介紹翻譯)及視頻(飲食風俗講解視頻)等方式呈現(xiàn)一份別具特色的中華美食寶典。
文學院16級李昀倩、張婉祎和韓婧怡三位同學在各自家鄉(xiāng)的大街小巷,開始了探尋家鄉(xiāng)傳統(tǒng)美食的實踐活動。來自吉林長春的李昀倩同學以街頭采訪市民的形式尋找家鄉(xiāng)美食。
李昀倩同學在長春市朝陽區(qū)地礦花園小區(qū)就“家鄉(xiāng)美食”對吉林的一些市民進行了隨機地采訪。在采訪過程中,市民們積極配合,分享自己對家鄉(xiāng)特色美食的看法,大家列出了許多東北特色的菜品,例如滿族八大碗、長白山特產、朝族冷面等,年長的市民們也熱情地與李昀倩分享一些東北特色菜的做法和竅門。市民們還推薦了一些具有當?shù)靥厣牟蛷d,便于李昀倩同學進行深入的調研考察。
之后三位同學分別對哈爾濱紅腸、酸菜餃子、大列巴、馬迭爾冰棍、朝鮮冷面、鍋包肉等特色美食進行了翻譯,對其起源、原料、制作過程等進行了英文介紹。李昀倩同學制作了東北冷面的英文版制作視頻,張婉祎同學制作了英文版地三鮮烹飪視頻;韓靖怡同學則制作了舌尖上的哈爾濱相關英文解說視頻。相關成果外文學院風華外文微信公眾號上進行推送。(微信公眾號推送地址:)
這次探尋家鄉(xiāng)美食的實踐活動加深了家鄉(xiāng)美食在大家心中的印象,使同學們更加了解家鄉(xiāng)特色的風土人情、文化傳統(tǒng),有利于弘揚和傳播中國傳統(tǒng)美食文化。